Геоэкологи МГУ используют в работе традиционные знания кетского народа
Потенциал для использования традиционных знаний, которые передаются от поколения к поколению среди коренных народов, может быть использован в экологических исследованиях, отмечают экологи Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 9 августа сообщает портал «Научная Россия» со ссылкой на пресс-службу МГУ.
Ученые МГУ во Всемирный день коренных народов мира рассказали изданию, как знания, накопленные многими поколениями кетов, помогали им в проведении экологических исследований, в том числе при индикации климатических изменений.
Кеты — уникальный малочисленный этнос, проживающий на севере Красноярского края. Они не имеют родственников по языку среди ныне живущих народов мира. Внешне же представители этого народа похожи на индейцев и имеют с ними генетическое родство.
Ученые отметили, что имеют в виду не фольклор и мифологию этого народа, несомненно имеющие историко-культурологическую и филологическую ценность, а полезные практики: ведение традиционного хозяйства, сезонные циклы живой природы и прочее, что использовали в своей работе исследователи.
Алексей Медведков, доцент кафедры физической географии мира и геоэкологии географического факультета МГУ, рассказал изданию, как изучение быта и традиционных промыслов способно помочь в проведении экологических исследований, в том числе в контексте индикации климатических изменений.
Геоэкологи МГУ работали в низовьях Подкаменной Тунгуски и среднего течения Енисея, изучая, что происходит с разными ландшафтами на фоне изменения климата.
Этот район обладает повышенной уязвимостью к потеплению, так как через него проходит южная граница многолетнемерзлых пород, обуславливающая повышенную динамичность природных систем. Там же находятся поселения кетов.
Ученые имели на руках материалы полевых исследований, инструментальных измерений и результаты обработки данных дистанционного зондирования. Но не все территории были доступны для исследования, и ученые обратились за помощью к кетам из поселка Суломай на юго-западе Эвенкийского муниципального района Красноярского края.
«Мы рассказывали об индикаторах, показывали фото и выясняли ситуацию. Хотя Суломай — своего рода „кетский Петербург“ (второе по численности кетов поселение), кетов там всего примерно полторы сотни человек, но их охотничьи угодья впечатляют по площади: они почти вдвое больше территории Ингушетии», — рассказал Медведков.
Занимаясь рыбалкой, охотой и собирательством, то есть полностью проживая за счет биологических ресурсов тайги, кетам приходится проходить большие расстояния, что делает их источниками ценной мониторинговой информации о состоянии природной среды.
«Опрашивая кетов, удалось не только верифицировать данные дистанционного зондирования, но и экстраполировать наши результаты на другие территории», — отметил ученый и продолжил:
«Знания охотников и собирателей представляют собой ценный ресурс для изучения динамики природных систем. Наше взаимодействие с ними — довольно редкий случай сотрудничества между фундаментальной наукой и традиционным знанием, поскольку мы понимаем, о чем спросить и на чем сделать акцент».
Для самих же кетов отслеживание изменений в природе крайне важно, поскольку потепление климата влияет на урожайности шишек и ягод и качестве рыбных ресурсов. Увеличивается опасности пожаров, происходит обмеление рек, сужая транспортные возможности местных жителей, и так далее, пояснил геоэколог.
Сейчас коллектив под руководством Алексея Медведкова продолжает исследования влияния глобальных изменений климата на разные ландшафты, их экосистемные функции и на хозяйственную деятельность коренных малочисленных народов.
«Мы сталкиваемся со сложным комплексом процессов и проблем, а кеты органично встроены в таежный ландшафт, — напомнил Медведков. — С их помощью мы уточняем наши данные и проведенные измерения. Хотя кажется неочевидным, но пагубное влияние глобализации, из-за которой растворяются культуры, может повредить и нам при проведении геоэкологических исследований».
В пример ученый привел тот факт, что языки коренных народов порой способны охарактеризовать то или иное природное явление гораздо точнее, чем русский язык, несмотря на все его богатство.
«Это касается, например, структуры снега. К сожалению, интерес к культуре кетов с их стороны сейчас убывает, а на кетском языке говорит все меньше людей. Вместе с тем имеются идеи о поддержке поселений и традиционной культуры за счет развития туризма, что может оказаться перспективным и будет способствовать увеличению интереса к этносу со стороны самих кетов», — подвел итог беседы Алексей Медведков.