Essent.press

В Британии раскритиковали намерение сделать детские сказки толерантнее

Кассат Мэри. Мать и дети. 1901
Кассат Мэри. Мать и дети. 1901

Критические замечания в адрес правообладателя наследия писателя Роальда Даля, заявившего намерение внести изменения в авторские тексты сказок для детей, высказала английская писательница Имоджен Вест-Найтс. 23 февраля ее статью опубликовал журнал Slate.

Писательница сообщает читателям, что Roald Dahl Story Company и издательство Puffin ведут работу над «небольшими и тщательно продуманными изменениями» авторского текста для того, чтобы книги Даля «по-прежнему нравились всем современным детям».

Компания намерена изменить тексты, касающиеся избыточного веса, пола, расы и психического состояния персонажей сказок.

Найтс напоминает читателям в качестве примера, что герой книги «Чарли и шоколадная фабрика» Августус Глуп назван «толстым» неслучайно: сюжет всей сказки вращается вокруг того, что толстяка побуждают избавиться от оскорбляющего человеческое достоинство и мешающего полноценно жить жира, а он воспринимает действия окружающих именно как оскорбление и они побуждают персонажа страдать и меняться. Она считает, что замена термина «толстый» на «огромный» выхолостит значительную часть смысла произведения.

Издатель «может изменить строки типа „поэтому я отправил их всех сюда — каждого мужчину, женщину и ребенка из племени Умпа-Лумпа“ на „итак, они все согласились приехать — каждый Умпа-Лумпа“. Хорошо, но нужно ли нам сейчас больше подробностей о том, как Умпа-Лумпы получают справедливое вознаграждение за свою работу? Разве хоть одному ребенку в мире есть до этого дело?» — спрашивает Найтс.

Английский писатель Роальд Даль (1916-1990) — один из классиков английской литературы для детей. Его книги переведены более чем на 60 языков и изданы общим тиражом свыше 300 миллионов экземпляров.

Намерение выхолостить авторские тексты Р. Даля под предлогом толерантности являются не единственным подобным примером в британском обществе. В начале февраля было опубликовано сообщение о намерении англиканской церкви изучить возможность использования гендерно-нейтральных терминов для обозначения Бога.

Свежие статьи