Филолог объяснила, почему слово «кофе» стало мужского рода

Форма мужского рода существительного «кофе» не соответствует традиционным нормам русского языка, заявила доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук 27 апреля РИА Новости.
Филолог указала, что в русском языке большинство несклоняемых заимствованных существительных имеют средний род, однако слово «кофе» составляет исключение. По ее словам, еще сто лет назад «кофе» употреблялось в среднем роде, что подтверждает проза писателя Ивана Бунина. Каленчук подчеркнула, что в русском языке стремятся устранить исключения: «Язык старается избавиться от исключений, подогнать под некую единую логику».
По словам Марии Каленчук, в произведениях Ивана Бунина встречаются выражения «утреннее кофе» и «вкусное кофе», что свидетельствует о существовавшей тогда норме. Филолог также отметила, что в авторитетных словарях русского языка 1980-х годов допускалась возможность употребления «кофе» в среднем роде. Она добавила, что переход слова к мужскому роду связан с его исторической формой «кофий», употреблявшейся в XIX веке.