Essent.press

В Якутии стартовал российско-мексиканский языковой образовательный проект

Исследователи и преподаватели из Мексики и России создали в Якутии языковой образовательный проект, в ходе которого будет издана многоязычная книга на языках коренных народов. Об этом заявила заведующая отделом филиала Федерального института родных языков народов Российской Федерации в Якутске Наталья Ситникова 22 февраля.

«В ходе взаимодействия по проблематике кочевого образования и витализации (возрождения) родных языков нас заинтересовал опыт мексиканцев, в частности доктора Хосе Антонио Флорес Фарфана, который является профессором-исследователем антропологии и лингвистики в Центре науки и высших исследований (CIESAS) и координатором цифровой лаборатории по языкам коренных народов имени Виктора Франко», — заявила Ситникова.

В проекте будут участвовать якутские школьники из долганского села Юрюнг-Хайя, юкагирского села Андрюшкино, эвенского села Себян-Кюель, школа-интернат «Арктика», в которых изучают языки коренных малочисленных народов, школа № 17, в которой дети учат язык саха из Якутска и мексиканские партнеры.

«Мы поддержали идею объединения детей, учителей, носителей языка в проекте по созданию многоязычной книги на языках наших народов с дополненной реальностью, анимацией и озвучиванием», — рассказала Ситникова.

Цель проекта — издание многоязычной книги с иллюстрациями детей и рассказами, записанными школьниками.

«Процесс подбора загадок, поговорок и пословиц, их иллюстрирования, озвучивания увлек как детей, так и учителей. Малые фольклорные формы — это кладезь культуры и знаний, средство познания своей культуры, а также возможность межкультурной коммуникации», — подчеркнула Ситникова.

Свежие статьи