Essent.press

Сибирские ученые разработали программу для перевода дореволюционных текстов

Изображение: pixabay.com
Программа
Программа

Программу, занимающуюся переводом дореволюционных текстов на современный русский язык, создали сотрудники Института вычислительных технологий СО РАН, 25 марта сообщает издание «Наука в Сибири».

Придуманный учеными алгоритм позволяет выполнить работу редактора. Алгоритмы программы строились на основе «Справочник по старой орфографии русского языка» П. И. Давыдова, в котором указаны написание слова в старой и новой орфографии. Разработчики проанализировали все слова из данного словаря и разбили их на несколько групп, в каждой из которых действует свой набор правил перевода из старого написания в новое.

Естественно, что при таком подходе, в реальных текстах будут встречаться слова, которые будет невозможно отнести ни к одной из групп. В таких случаях перевод слова требует вмешательства эксперта.

Разработчики утверждают, что применяемый подход не претендует на то, что полностью в автоматическом режиме осуществит перевод текста. Написанный ими алгоритм должен заменить не эксперта, а редактора, который выполняет при подобном переводе рутинные функции.

Свежие статьи