Индустрия китайской онлайн-литературы переживает бум
Индустрия онлайн-литературы Китая переживает бум зарубежных продаж благодаря быстрому развитию технологии искусственного интеллекта (ИИ), которая позволяет быстро переводить китайские веб-романы для зарубежного потребления. Об этом пишет 7 декабря газета South China Morning Post.
Согласно отчету, опубликованному компанией China Literature, в 2022 году объем зарубежных продаж принес 4,06 миллиарда юаней (572 миллиона долларов США), что представляет собой почти 40-процентный скачок в годовом исчислении.
В отчете, подготовленном при поддержке Китайской ассоциации аудио-, видео- и цифровых издательств — торговой организации при Отделе рекламы Коммунистической партии, подчеркивается роль таких технологий, как генеративный искусственный интеллект, в повышении эффективности и снижении затрат.
Искусственный интеллект повысил эффективность перевода более чем в 100 раз и сократил расходы более чем на 90 процентов, согласно China Literature, которая заявила, что с начала этого года увеличивает инвестиции в технологию, чтобы улучшить свой внутренний рабочий процесс перевода.
Впрочем, как отмечает издание, многие читатели недовольны машинным переводом, называя его «грубым», «мусорным» и «ужасным».
Согласно отчету, по состоянию на прошлый год китайская промышленность выпустила более 34 миллионов онлайн-публикаций, некоторые из которых были переведены более чем на 20 различных языков и продавались более чем в 40 странах и регионах Юго-Восточной Азии, Северной Америки, Европы и Африки.
В этом контексте интернет-издание ekd.me отмечает, что быстро развивающаяся китайская индустрия онлайн-литературы оказывает все большее влияние за рубежом. Некоторые эксперты утверждают, что по охвату и влиянию в мире она находится на одном уровне с голливудской киноиндустрией, корейскими дорамами и японским аниме. В 2022 году 16 китайских онлайн-романов были включены в коллекцию Британской библиотеки.