Великие тексты нужно перевести на монгольский язык — президент Монголии
Лучшие произведения мира должны быть переведены на монгольский язык, заявил президент Монголии Ухнаагийн Хурэлсух, сообщает 27 июня пресс-служба президента Монголии.
В сообщении отмечается, что в Доме правительства Монголии проходит конференция монгольских писателей под эгидой президента Монголии.
Указывается, что на сессиях будет обсуждаться поэзия, художественная литература, научная критика, а также настоящее, будущее и тенденции развития детской и переводной литературы.
Хурэлсух отметил, выступая перед писателями, что поколения просветителей, писателей и поэтов внесли ценный вклад в укрепление независимости, укрепление единства народа, возрождение национального самосознания, распространение патриотизма, распространение культуры и просвещения.
Он добавил, что «пришло время сосредоточиться на создании системы, в которой правительство поддерживает, поощряет и распространяет лучшие литературные произведения».
Президент также считает необходимым проводить госполитику по подготовке специалистов в области литературы, подготовки детских писателей.
Монголам должны быть доступны лучшие произведения, подчеркнул президент. Он считает, что их необходимо переводить и распространять.
«Лучшие произведения мира должны быть переведены на монгольский язык», — заключил Хурэлсух.