«Это будет искуплено» — Кургинян напомнил, как русские искупают поражение
Стыд за оставленные на харьковском направлении города российские вооруженные силы искупят сполна, заявил политолог, философ, лидер движения «Суть времени» Сергей Кургинян 17 сентября в эфире программы «Право знать» на телеканале ТВЦ.
«Два слова о Харькове. Стыдно за всё жутко. За нас стыдно. За всё, что произошло, стыдно», — отметил Кургинян.
В связи с этим философ напомнил строки стихотворения Константина Симонова «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» об отступлении советских войск в 1941 году.
Алёша, ты помнишь: изба под Борисовым,
По-мертвому плачущий девичий крик,
Седая старушка в салопчике плисовом,
Весь в белом, как на смерть одетый, старик.
Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
Как мы сейчас тем, кто в Изюме? — задается вопросом политолог.
Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
Ты помнишь, старуха сказала: — Родимые,
Покуда идите, мы вас подождем.
«Мы вас подождем!» — говорили нам пажити.
«Мы вас подождем!» — говорили леса.
Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
Что следом за мной их идут голоса.
Так что это всё еще впереди, — воспроизвел Кургинян строки стихотворения.
Далее философ привел в качестве примера фильм «Председатель» о пережитой советским селом оккупации, где брат председателя послевоенного колхоза Егора Трубникова Семен, в исполнении народного артиста Ивана Лапикова, допытывался у героя Михаила Ульянова: «А ты нас тут оставил, а теперь спрашиваешь, у кого какие дети от немцев? А вы же нас оставили».
«Конечно, это вина навсегда, и навсегда стыд. Но к этому стыду по-русски относятся иначе. К нему относятся как к тому, что искупают, и это будет искуплено», — заверил Кургинян.